Золушка из Далласа - Страница 8


К оглавлению

8

Райан много времени проводил перед зеркалом и знал, что имеет вполне респектабельный вид, благотворно влияющий на партнеров. Его пепельно-русые волосы всегда были зачесаны назад, открывая взорам лицо с правильными чертами, где прямой нос и тонкие губы смотрелись на своем месте. Темно-серые глаза, внимательно глядевшие на собеседника, создавали у того впечатление, что его сосредоточенно слушают. Также Томсон много времени проводил в спортзале, стараясь поддерживать себя в форме, что положительно сказывалось на его фигуре.

В общем, Райан считал, что его внешние данные были более солидными, в отличие от Фрэнка с его мальчишеским выражением лица и ежиком светло-русых волос на голове.

Однако, как ни странно, именно вследствие этого обманчивого впечатления, которое Нортон оказывал на окружающих, ему удавалось с блеском проворачивать такие сделки, какие другому были просто не по плечу. Фрэнк мог ввести кого угодно в заблуждение своим внешним видом, но его мозг в это время работал с утроенной силой, позволяя незаметно для остальных участников переговоров выторговать наиболее выгодные условия сделки.

Райан не понимал, как так выходило. Однако факт оставался фактом: Фрэнк всегда умудрялся заключить тот или иной контракт с наибольшей выгодой для их предприятия.

И вот теперь Томпсону предоставлялась возможность доказать, что он тоже на что-то годится. Поэтому он ухватился за сообщение Фрэнка, стараясь убедить того поехать по своим делам.

Фрэнк слушал заверения друга и пытался понять, почувствовать, как ему действительно следует поступить. Но в мозгу уже засела мысль о том, что он должен участвовать в гонках. И мысль эта не давала ему покоя…

Нортон вернулся к столу и сел в кресло. Задумчиво постучал карандашом по гладкой, будто полированной, столешнице, выполненной из черного дерева. Ему нравились строгие цвета. И кабинет был тому примером: белые стены, несколько постеров, мебель выполнена из черного дерева, диван и кресла обиты серой кожей. Лишь несколько растений, которые его с Фрэнком общая секретарша все-таки разместила в помещении, придавала тому хоть какое-то подобие уюта на посторонний взгляд. Самому же хозяину нравился его лаконичный, обставленный без всяких излишеств кабинет.

– Значит, думаешь, все будет в порядке, – повторил он слова друга.

– Конечно! – Райан в порыве немного подался вперед и чуть не растянулся на поверхности стола, но вовремя опомнился, схватился руками за край, откинулся на спинку кресла, как ни в чем не бывало. – Сам подумай, ну что такого может случиться? Мы уже все обговорили. Подписание документов – лишь формальность. Я обладаю теми же правами, что и ты, значит, вполне смогу заменить тебя.

Карандаш Фрэнка замер в его руке, затем вернулся обратно в специальный стаканчик. Нортон поднялся.

– Что ж, – заметил он, – полагаю, ты прав.

Райан поднялся, чувствуя, как захватило дух, и стараясь не показать виду, насколько взволновали его эти слова.

– Ты можешь ни о чем не волноваться, – обратился он к Фрэнку. – Я все проведу в лучшем виде. Здесь не требуется какого-либо вмешательства, все требования сторон обговорены и одобрены. Так что, можно сказать, дело в шляпе.

– Наверняка, – кивнул головой Нортон. – Ладно, раз ты так говоришь, значит, я вполне смогу заняться решением своих проблем в эти несколько дней.

– Безусловно!

Райан пожал на прощание руку своему другу, желая удачи, и поспешил выйти, пока тот не передумал. Его душа ликовала. Наконец-то жизнь его могла измениться в лучшую сторону. Ведь не составит большого труда доказать, что он достоин того, чтобы самостоятельно заключать сделки. А потом, если все пройдет гладко, возможно, удастся избавиться от постоянного контроля со стороны Фрэнка.

И когда это произойдет, он, Райан Томпсон, будет по-настоящему счастлив…

Фрэнк немного постоял, глядя на дверь, которая закрылась за его другом. Что-то тревожило его. Какой-то червячок сомнения закрался внутрь, заставляя сомневаться в правильности выбранного им решения.

Однако, несмотря на все эти предостерегающие мысли, Нортон не собирался отказываться от участия в гонках. К тому же он уже сказал Райану, что уезжает. Так что, делать нечего, ехать придется. Фрэнк никогда не отменял свои решения, хотя, надо признать, впервые в жизни ему очень хотелось сделать это…


Анджела положила трубку и посмотрела на подругу.

– Что опять? – удивленно взглянула на нее Саммер, еще до конца не отошедшая после демонстрации огромного бриллианта на безымянном пальце подруги…


Едва Анджела переступила порог комнаты, в которой они обе работали, как Саммер была буквально ослеплена блеском этого драгоценного камня, сверкающего в лучах яркого солнца, попадавшего в кабинет через огромное окно.

– По-моему, у кого-то вчера удачно прошел вечер? – улыбнувшись, спросила она Анджелу.

– Даже не представляешь, насколько, – загадочно произнесла та.

– Ну почему же, – возразила Саммер, выразительно глядя на перстень, – мне кажется, представляю.

Она поняла, что Фрэнк подарил Анджеле именно то кольцо, которое та могла оценить. Но почему-то именно в этот момент грусть накатила на Саммер. Когда она выбрала тот перстенек с небольшим бриллиантом, будто какое-то волшебное облачко окутало девушку, пока она смотрела на него, пока держала его в руках. И стоило ей вернуть это украшение ювелиру, как сказка исчезла. Однако воспоминания об этом до сих пор были с ней, и ей до безумия захотелось еще раз взглянуть на это кольцо, увериться, что оно действительно обладает магической силой…

8